Una potente principessa forgiata nel fuoco della battaglia.
If you're wrong, let me take the heat.
Almeno, se ti sbagli, danno la colpa a me.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
Ho un sogno, che un giorno anche lo stato del Mississippi, oggi soffocato dal manto bruciante dell'oppressione, si trasformerà in un'oasi di pace e giustizia. Ho un sogno.
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
Uno spirito dunque mi sollevò e mi portò via; io ritornai triste e con l'animo eccitato, mentre la mano del Signore pesava su di me
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.
Mentre Paolo raccoglieva un fascio di sarmenti e lo gettava sul fuoco, una vipera, risvegliata dal calore, lo morse a una mano
And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Una tenda fornirà ombra contro il caldo di giorno e rifugio e riparo contro i temporali e contro la pioggia
Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
Perciò, così ha detto il Signore intorno a Gioiachim, re di Giuda: Egli non avrà alcuno che segga sopra il trono di Davide; e il suo corpo morto giacerà esposto al caldo di giorno, e al gelo di notte.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream, ho davanti a me un sogno, che un giorno perfino lo stato del Mississippi, uno stato colmo dell’arroganza dell’ingiustizia, colmo dell’arroganza dell’oppressione, si trasformerà in un’oasi di libertà e giustizia.
I want to feel the heat with somebody
Voglio sentire il calore con qualcuno
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
Poiché questo mi ha detto il Signore: «Io osserverò tranquillo dalla mia dimora, come il calore sereno alla luce del sole, come una nube di rugiada al calore della mietitura
Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
Poi il Signore apparve a lui alle Querce di Mamre, mentre egli sedeva all'ingresso della tenda nell'ora più calda del giorno
I just need you to lay low till the heat's off, okay?
Devi solo startene buono finché non si calmano le acque.
I feel the heat of that fire on my face even now.
Continuo a sentire il calore di quell'incendio sul mio viso.
The heat bloom your satellite detected makes more sense now.
L'emanazione di calore rilevata dal satellite ora ha senso.
The heat bloom was the sign to lure us down here.
L'emanazione di calore serviva ad attirarci quaggiù.
I'll take the heat for this.
Me la prenderò io la colpa.
The heat that generated in your body could aid to shed fat quicker.
Il calore che ha prodotto nel vostro corpo può aiutare a perdere grasso veloce.
The heat released during solidification and cooling is transferred by the stainless steel belt to the cooling water indirectly.
Il calore rilasciato durante la solidificazione e il raffreddamento viene trasferito indirettamente dalla cinghia dell'acciaio inossidabile all'acqua di raffreddamento.
Remove from the heat and let cool.
Togliere la pentola dal fuoco e lasciar raffreddare.
The heat that produced in your body could assist to shed fat quicker.
Il calore che ha creato nel vostro corpo potrebbe aiutare a perdere grasso veloce.
The heat that created in your body can aid to shed fat quicker.
Il calore che ha creato nel vostro corpo potrebbe aiutare a spargere il grasso più veloce.
Did you set up the heat sensor in the back of the closet yet?
Hai sistemato i sensori di calore nell'armadio?
Words to the heat of deeds too cold breath gives.
Le parole gettano fiato freddo sul calore delle azioni.
Time to turn up the heat.
E' ora di alzare la temperatura.
The heat that created in your body could assist to lose fat quicker.
Il calore che ha generato nel vostro corpo può aiutare a perdere grasso veloce.
Remove from the heat and set aside.
Togliete dal fuoco e mettete da parte.
The film is dyed to reduce glare and the heat is rejected by the layer of aluminium laminated inside the polyester layers.
Il film è tinto per ridurre l'abbagliamento e il calore viene respinto dallo strato di alluminio laminato all'interno degli strati di poliestere.
The heat that produced in your body can assist to shed fat quicker.
Il calore che ha prodotto nel vostro corpo può aiutare a spargere il grasso più veloce.
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
Ora mentre Paolo raccoglieva un gran fascio di rami secchi e li posava sul fuoco, a motivo del calore ne uscí una vipera e gli si attaccò alla mano.
Ah, the heat is a thing living, crawling down the throat.
Ah, il caldo e' una creatura vivente che striscia nelle nostre gole.
It was in the heat of the moment.
E' stata la follia di un momento.
It was the heat of the moment.
E' stata la confusione del momento.
If you can't take the heat, get out of the kitchen.
Se non sopporti il caldo, allora esci dalla cucina.
The heat's frying his comms, but we still have contact.
Il calore disturba le comunicazioni, ma è in contatto.
In the Heat of the Night (1967)
Lo strano vizio della Faccia a Faccia (1967)
Am I the egg that starts with a malleable heart, but changes with the heat?
Sei l’uovo che parte con un cuore morbido ma cambia con il calore?
Remove from the heat and allow to cool.
Togliete dal fuoco e lasciate raffreddare.
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
Là pose una tenda per il sole che esce come sposo dalla stanza nuziale, esulta come prode che percorre la via
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Perché tu sei sostegno al misero, sostegno al povero nella sua angoscia, riparo dalla tempesta, ombra contro il caldo; poiché lo sbuffare dei tiranni è come pioggia d'inverno
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
Non soffriranno né fame né sete e non li colpirà né l'arsura né il sole, perché colui che ha pietà di loro li guiderà, li condurrà alle sorgenti di acqua
2.7852630615234s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?